Skip to content

A new way to book Auslan interpreters



Interpreting bookings confirmed in minutes.

PAH 2023-45

"PAH!" means success!

Literally. In recognition of the Deaf Community, our app’s name was chosen in Auslan first, with an English translation following for non-signers.

PAH! in in Auslan means shared understanding, success and relief.

We want our users to know that we understand them and what they needed in an interpreting service...

That we aim to provide a solution that allows them to successfully book an interpreter.

And we want them to feel relief knowing everything is taken care of.

OUR TEAM

Headshot of Rach

Rachel Sperinck

Founding Director
Headshot of Dan

Daniel Sperinck

Product & Finance Lead
Headshot of Jo

Josie Moolenaar

User Experience Lead
Headshot of Sarah

Sarah Clarkson

Community Engagement Lead
Headshot of Sofia

Sofia Foust

Executive Assistant
Headshot of Celeste

Celeste O'Hara

CPI Contract Interpreter
Headshot of Nicole

Nicole Taffe

CI Contract Interpreter
(Currently on Maternity Leave)
**Hover over our faces to see our sign names!

PAH! have a fun and easy-going culture. The team is small but make up for it in their attitude which is enthusiastic, authentic, hard-working, and extremely supportive.

I love that PAH! and the team share my commitment to both the Deaf and Interpreting Communities. 

Celeste Contract Interpreter