PAH! Blog

Don’t Just Show Up—Show Up Ready (F2F Edition)

Written by The PAH! Team | 5/7/25 8:03 AM

In face-to-face bookings, your co-interpreter isn’t just another body in the room - they’re your teammate. And when the two of you are in sync, it shows. The communication flows better, the Deaf client feels more supported, and the whole experience becomes smoother for everyone.

Here’s how to make the most of every face-to-face booking together.

👋🏼 Connect Before You’re in the Room

Even if it’s just a quick message through the app, say hello before the booking. This gives you both a chance to:

  • Introduce yourselves

  • Share relevant experience

  • Flag any prep you’ve received (or haven’t!)

  • Discuss roles (who will voice, who will start, etc.)

These small steps mean you won’t be meeting for the first time while juggling the other demands of the job.

💬 Chat, Plan, Confirm

A quick pre-brief outside the venue is always worth it. You might cover:

  • Switching strategy (time-based? content-based?)

  • Terminology you're unsure of

  • Preferred positioning in the space

  • How you’ll support each other during difficult content

You don’t need a 30-minute strategy meeting - but you do need to be on the same page.

🧠 Be Prepared

Prep isn’t a bonus - it’s part of the job.

Before the booking, make sure you’ve:

  • Read the job description

  • Messaged the client for key info (names, jargon, expectations)

  • Brought the right tools (water bottle, watch, etc.)

If anything’s unclear, reach out. You’re not alone - but you are responsible.

📱 Use the In-App Chat

The PAH! app lets you message clients and co-terps directly... please use it!

  • Confirm meeting points

  • Ask about access needs

  • Request prep (e.g. documents, sign names, acronyms)

  • Check in post-job if you need support

A quick message now can prevent confusion later.

🧭 Work With, Not Around

If something feels off - say something. If your co-terp seems unsure - check in. If you’re not vibing - stay professional, stay kind.

Remember:

  • You’re equals, even if you have different levels of experience

  • You’re there for the same reason: to make communication clear and respectful

  • You can debrief with us if something felt weird - we’ve got your back

💡 One Last Thought…

A great co-interpreter doesn’t just turn up - they show up prepared, thoughtful, and ready to collaborate.

You don’t need to be best friends. But you do need to work as a team.

The client will feel the difference - and so will you.

Want more tips? Check out our Blog or our Interpreter Knowledge Base for real-world guidance that supports your work, your boundaries, and your growth.

—The PAH! Team 💙